Characters remaining: 500/500
Translation

xôn xao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xôn xao" se traduit généralement par "tumultueux" ou "bruyant" en français. C'est un terme qui décrit une atmosphère de désordre, d'agitation ou de bruit, souvent en rapport avec une foule ou un événement.

Définition simple :

"Xôn xao" est utilisé pour décrire une situationil y a beaucoup de bruit, d'agitation ou d'excitation, souvent causée par un grand nombre de personnes.

Exemples d'utilisation :
  1. Dans une foule :

    • Phrase : "Cách đây vài ngày, một đám đông xôn xao đã tụ tập trước cổng trường."
    • Traduction : "Il y a quelques jours, une foule tumultueuse s'est rassemblée devant l'école."
  2. Concernant un événement :

    • Phrase : "Bài diễn văn của ông ấy đã làm xôn xao dư luận."
    • Traduction : "Son discours a fait du tapage dans l'opinion publique."
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, "xôn xao" peut également être utilisé pour parler d'une situation qui suscite beaucoup de discussions ou d'intérêt. Par exemple, lorsqu'une nouvelle importante est annoncée et entraîne des réactions variées, on peut dire qu'elle "fait xôn xao".

Variantes du mot :

Il n’y a pas de variantes directes de "xôn xao", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions comme "xôn xao trong cộng đồng" (tumulte dans la communauté) ou "xôn xao trong xã hội" (bruit dans la société).

Différents sens :

Bien que "xôn xao" soit principalement associé au bruit et à l'agitation, il peut aussi avoir une connotation de curiosité ou d'excitation face à quelque chose de nouveau ou d'inattendu.

Synonymes :
  • Rầm rộ : Qui signifie également "bruyant" ou "en grand nombre".
  • Hào hứng : Qui signifie "enthousiaste", souvent utilisé dans un contexte moins bruyant mais plein d'énergie.
  1. tumultueux
    • Đám đông xôn xao
      foule tumultueuse
  2. qui fait tapage
    • Một bài diễn văn làm xôn xao dư luận
      un discours qui fait tapage

Similar Spellings

Words Containing "xôn xao"

Comments and discussion on the word "xôn xao"